Israel's Enemies Will Be Punished
from the Lord:
His eyes are on everyone,
especially the tribes
of Israel.
So he pronounces judgment
against the cities
of Hadrach and Damascus.
2 Judgment will also fall
on the nearby city
of Hamath,
as well as on Tyre and Sidon,
whose people are clever.
3 Tyre has built a fortress
and piled up silver and gold,
as though they were dust
or mud from the streets.
4 Now the Lord will punish Tyre
with poverty;
he will sink its ships
and send it up in flames.

5 Both Ashkelon and Gaza
will tremble with fear;
Ekron will lose all hope.
Gaza's king will be killed,
and Ashkelon emptied
of its people.
6 A mob of half-breeds
will settle in Ashdod,
and the Lord himself
will rob Philistia of pride.

7 No longer will the Philistines
eat meat with blood in it
or any unclean food.
They will become part
of the people of our God
from the tribe of Judah.
And God will accept
the people of Ekron,
as he did the Jebusites.

8 God says, “I will stand guard
to protect my temple from those
who come to attack.
I know what's happening,
and no one will mistreat
my people ever again.”
The Lord Tells about the Coming King
9 Everyone in Jerusalem,
celebrate and shout!
Your king has won a victory,
and he is coming to you.
He is humble
and rides on a donkey;
he comes on the colt
of a donkey.
10 I, the Lord, will take away
war chariots and horses
from Israel and Jerusalem.
Bows that were made for battle
will be broken.
I will bring peace to nations,
and your king will rule
from sea to sea.
His kingdom will reach
from the Euphrates River
across the earth.
The Lord Promises To Rescue Captives
11 When I made a sacred agreement
with you, my people,
we sealed it with blood.
Now some of you are captives
in waterless pits,
but I will come to your rescue
12 and offer you hope.
Return to your fortress,
because today I will reward you
with twice what you had.
13 I will use Judah as my bow
and Israel as my arrow.
I will take the people of Zion
as my sword
and attack the Greeks.
The Lord Will Protect His People
14 Like a cloud, the Lord God
will appear over his people,
and his arrows will flash
like lightning.
God will sound his trumpet
and attack in a whirlwind
from the south.
15 The Lord All-Powerful
will protect his people,
and they will trample down
the sharpshooters
and their slingshots.
They will drink and get rowdy;
they will be as full as a bowl
at the time of sacrifice.

16 The Lord God will save them
on that day,
because they are his people,
and they will shine on his land
like jewels in a crown.
17 How lovely they will be.
Young people will grow there
like grain in a field
or grapes in a vineyard.
1 The burden of the worde of the Lord in the land of Hadrach: and Damascus shalbe his rest: when the eyes of man, euen of all the tribes of Israel shalbe toward the Lord. 2 And Hamath also shall border thereby: Tyrus also and Zidon, though they be very wise. 3 For Tyrus did build her selfe a strong holde, and heaped vp siluer as the dust, and golde as the myre of the streetes. 4 Beholde, the Lord wil spoyle her, and he wil smite her power in the Sea, and she shalbe deuoured with fire. 5 Ashkelon shall see it, and feare, and Azzah also shalbe very sorowfull, and Ekron: for her countenance shalbe ashamed, and the King shall perish from Azzah, and Ashkelon shall not be inhabited. 6 And the stranger shall dwell in Ashdod, and I wil cut off the pride of the Philistims. 7 And I wil take away his blood out of his mouth, and his abominations from betweene his teeth: but he that remaineth, euen he shalbe for our God, and he shalbe as a prince in Iudah, but Ekron shalbe as a Iebusite. 8 And I will campe about mine House against the armie, against him that passeth by, and against him that returneth, and no oppressour shall come vpon them any more: for now haue I seene with mine eyes. 9 Reioyce greatly, O daughter Zion: shoute for ioy, O daughter Ierusalem: beholde, thy King commeth vnto thee: he is iust and saued himselfe, poore and riding vpon an asse, and vpon a colt the foale of an asse. 10 And I wil cut off the charets from Ephraim, and the horse from Ierusalem: the bowe of the battel shalbe broken, and he shall speake peace vnto the heathen, and his dominion shalbe from sea vnto sea, and from the Riuer to the end of the land. 11 Thou also shalt be saued through the blood of thy couenant. I haue loosed thy prisoners out of the pit wherein is no water. 12 Turne you to the strong holde, ye prisoners of hope: euen to day doe I declare, that I will render the double vnto thee. 13 For Iudah haue I bent as a bowe for me: Ephraims hand haue I filled, and I haue raised vp thy sonnes, O Zion, against thy sonnes, O Grecia, and haue made thee as a gyants sword. 14 And the Lord shalbe seene ouer them, and his arrowe shall go forth as the lightning: and the Lord God shall blowe the trumpet, and shall come forth with the whirlewindes of the South. 15 The Lord of hostes shall defend them, and they shall deuoure them, and subdue them with sling stones, and they shall drinke, and make a noyse as thorowe wine, and they shalbe filled like bowles, and as the hornes of the altar. 16 And the Lord their God shall deliuer them in that day as the flocke of his people: for they shall be as the stones of the crowne lifted up upon his land. 17 For howe great is his goodnesse! and howe great is his beautie! corne shall make the yong men cherefull, and newe wine the maides.