Jeremiah Is Held Prisoner in a Dry Well
1 One day, Shephatiah, Gedaliah, Jehucal, and Pashhur heard me tell the people of Judah 2-3 that the Lord had said, “If you stay here in Jerusalem, you will die in battle or from disease or hunger, and the Babylonian army will capture the city anyway. But if you surrender to the Babylonians, they will let you live.”
4 So the four of them went to the king and said, “You should put Jeremiah to death, because he is making the soldiers and everyone else lose hope. He isn't trying to help our people; he's trying to harm them.”
5 Zedekiah replied, “Do what you want with him. I can't stop you.”
6 Then they took me back to the courtyard of the palace guards and let me down with ropes into the well that belonged to Malchiah, the king's son. There was no water in the well, but I sank down in the mud.
7-8 Ebedmelech from Ethiopia was an official at the palace, and he heard what they had done to me. So he went to speak with King Zedekiah, who was holding court at Benjamin Gate. 9 Ebedmelech said, “Your Majesty, Jeremiah is a prophet, and those men were wrong to throw him into a well. And when Jerusalem runs out of food, Jeremiah will starve to death down there.”
10 Zedekiah answered, “Take 30 of my soldiers and pull Jeremiah out before he dies.”
11 Ebedmelech and the soldiers went to the palace and got some rags from the room under the treasury. He used ropes to lower them into the well. 12 Then he said, “Put these rags under your arms so the ropes won't hurt you.” After I did, 13 the men pulled me out. And from then on, I was kept in the courtyard of the palace guards.
King Zedekiah Questions Jeremiah
14 King Zedekiah had me brought to his private entrance to the temple, and he said, “I'm going to ask you something, and I want to know the truth.”
15 “Why?” I replied. “You won't listen, and you might even have me killed!”
16 He said, “I swear in the name of the living Lord our Creator that I won't have you killed. No one else can hear what we say, and I won't let anyone kill you.”
17 Then I told him that the Lord had said: “Zedekiah, I am the Lord God All-Powerful, the God of Israel. I promise that if you surrender to King Nebuchadnezzar's officers, you and your family won't be killed, and Jerusalem won't be burned down. 18 But if you don't surrender, I will let the Babylonian army capture Jerusalem and burn it down, and you will be taken prisoner.”
19 Zedekiah answered, “I can't surrender to the Babylonians. I'm too afraid of the people of Judah who have already joined them. The Babylonians might hand me over to them, and they would torture me.”
20 I said, “If you will just obey the Lord, the Babylonians won't hand you over to those Jews. You will be allowed to live, and all will go well for you. 21 But the Lord has shown me that if you refuse to obey, 22 then the women of your palace will be taken prisoner by Nebuchadnezzar's officials. And those women will say to you:

Friends you trusted led you astray.
Now you're trapped in mud,
and those friends you trusted
have all turned away.

23 The Babylonian army will take your wives and children captive, you will be taken as a prisoner to the King of Babylonia, and Jerusalem will be burned down.”
24 Zedekiah said, “Jeremiah, if you tell anyone what we have talked about, you might lose your life. 25 And I'm sure that if my officials hear about our meeting, they will ask you what we said to each other. They might even threaten to kill you if you don't tell them. 26 So if they question you, tell them you were begging me not to send you back to the prison at Jonathan's house, because going back there would kill you.”
27 The officials did come and question me about my meeting with the king, and I told them exactly what he had ordered me to say. They never spoke to me about the meeting again, since no one had heard us talking.
28 I was held in the courtyard of the palace guards until the day Jerusalem was captured.
1 Then Shephatiah the sonne of Mattan, and Gedaliah the sonne of Pashur, and Iucal the sonne of Shelemiah, and Pashur the sonne of Malchiah, heard the wordes that Ieremiah had spoken vnto all the people, saying, 2 Thus sayth the Lord, He that remaineth in this citie, shall dye by the sworde, by the famine and by the pestilence: but hee that goeth foorth to the Caldeans, shall liue: for he shall haue his life for a praye, and shall liue. 3 Thus sayth the Lord, This citie shall surely be giuen into the hand of the King of Babels armie, which shall take it. 4 Therefore the Princes sayd vnto the King, We beseech you, let this man be put to death: for thus hee weakeneth the hands of the men of warre that remaine in this citie, and the hands of all the people, in speaking such wordes vnto them: for this man seeketh not the wealth of this people, but the hurt. 5 Then Zedekiah the King sayd, Behold, he is in your hands, for ye King can denie you nothing. 6 Then tooke they Ieremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the sonne of Hammelech, that was in the court of the prison: and they let downe Ieremiah with coards: and in the dungeon there was no water but myre: so Ieremiah stacke fast in the myre. 7 Now when Ebed-melech ye blacke More one of ye Eunuches, which was in the kings house, heard that they had put Ieremiah in the dungeon (then the King sate in the gate of Beniamin) 8 And Ebed-melech went out of the Kings house, and spake to the King, saying, 9 My lorde the King, these men haue done euill in all that they haue done to Ieremiah the Prophet, whom they haue cast into the dungeon, and he dyeth for hunger in the place where he is: for there is no more bread in the citie. 10 Then the King commanded Ebed-melech the blacke More, saying, Take from hence thirtie men with thee, and take Ieremiah the Prophet out of the dungeon before he dye. 11 So Ebed-melech tooke the men with him and went to the house of the King vnder the treasurie, and tooke there olde rotten ragges, and olde worne cloutes, and let them downe by coards into the dungeon to Ieremiah. 12 And Ebed-melech the blacke More sayde vnto Ieremiah, Put now these olde rotten ragges and worne, vnder thine arme holes, betweene the coards. And Ieremiah did so. 13 So they drewe vp Ieremiah with coards and tooke him vp out of the dungeon, and Ieremiah remained in the court of the prison. 14 Then Zedekiah the King sent, and tooke Ieremiah the Prophet vnto him, into the thirde entrie that is in the House of the Lord, and the King sayd vnto Ieremiah, I wil aske thee a thing: hide nothing from me. 15 Then Ieremiah sayd to Zedekiah, If I declare it vnto thee, wilt not thou slay me? and if I giue thee counsell, thou wilt not heare me. 16 So the King sware secretly vnto Ieremiah, saying, As the Lord liueth that made vs these soules, I will not slay thee, nor giue thee into the hands of those men that seeke thy life. 17 Then sayd Ieremiah vnto Zedekiah, Thus sayth the Lord God of hostes, the God of Israel, If thou wilt goe foorth vnto the King of Babels princes, then thy soule shall liue, and this citie shall not be burnt vp with fire, and thou shalt liue, and thine house. 18 But if thou wilt not go forth to the King of Babels princes, then shall this citie be giuen into the hand of ye Caldeans, and they shall burne it with fire, and thou shalt not escape out of their hands. 19 And Zedekiah the King sayde vnto Ieremiah, I am carefull for the Iewes that are fled vnto the Caldeans, least they deliuer mee into their hands, and they mocke me. 20 But Ieremiah sayd, They shall not deliuer thee: hearken vnto the voyce of the Lord, I beseech thee, which I speake vnto thee: so shall it be well vnto thee, and thy soule shall liue. 21 But if thou wilt refuse to go forth, this is the worde that the Lord hath shewed me. 22 And beholde, all the women that are left in the King of Iudahs house, shalbe brought forth to the King of Babels princes: and those women shall say, Thy friends haue perswaded thee, and haue preuailed against thee: thy feete are fastened in the myre, and they are turned backe. 23 So they shall bring out all thy wiues, and thy children to the Caldeans, and thou shalt not escape out of their hands, but shalt be taken by the hand of the King of Babel: and this citie shalt thou cause to be burnt with fire. 24 Then said Zedekiah vnto Ieremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die. 25 But if ye princes vnderstand that I haue talked with thee, and they come vnto thee, and say vnto thee, Declare vnto vs nowe, what thou hast sayde vnto the King, hide it not from vs, and we will not slay thee: also what the King sayd vnto thee, 26 Then shalt thou say vnto them, I humbly besought the King that he would not cause me to returne to Iehonathans house, to die there. 27 Then came all the princes vnto Ieremiah and asked him. And he tolde them according to all these wordes that the King had commanded: so they left off speaking with him, for the matter was not perceiued. 28 So Ieremiah abode still in the court of the prison, vntill the day that Ierusalem was taken: and he was there, when Ierusalem was taken.