Samson Carries Off the Gates of Gaza
1 One day while Samson was in Gaza, he saw a prostitute and went to her house to spend the night. 2 The people who lived in Gaza found out he was there, and they decided to kill him at sunrise. So they went to the city gate and waited all night in the guardrooms on each side of the gate.
3 But Samson got up in the middle of the night and went to the town gate. He pulled the gate doors and doorposts out of the wall and put them on his shoulders. Then he carried them all the way to the top of the hill that overlooks Hebron, where he set the doors down, still closed and locked.
Delilah Tricks Samson
4 Some time later, Samson fell in love with a woman named Delilah, who lived in Sorek Valley. 5 The Philistine rulers went to Delilah and said, “Trick Samson into telling you what makes him so strong and what can make him weak. Then we can tie him up so he can't get away. If you find out his secret, we will each give you 1,100 pieces of silver.”
6 The next time Samson was at Delilah's house, she asked, “Samson, what makes you so strong? How can I tie you up so you can't get away? Come on, you can tell me.”
7 Samson answered, “If someone ties me up with seven new bowstrings that have never been dried, it will make me just as weak as anyone else.”
8-9 The Philistine rulers gave seven new bowstrings to Delilah. They also told some of their soldiers to go to Delilah's house and hide in the room where Samson and Delilah were. If the bowstrings made Samson weak, they would be able to capture him.
Delilah tied up Samson with the bowstrings and shouted, “Samson, the Philistines are attacking!”
Samson snapped the bowstrings, as though they were pieces of scorched string. The Philistines had not found out why Samson was so strong.
10 “You lied and made me look like a fool,” Delilah said. “Now tell me. How can I really tie you up?”
11 Samson answered, “Use some new ropes. If I'm tied up with ropes that have never been used, I'll be just as weak as anyone else.”
12 Delilah got new ropes, and again some Philistines hid in the room. Then she tied up Samson's arms and shouted, “Samson, the Philistines are attacking!”
Samson snapped the ropes as if they were threads.
13 “You're still lying and making a fool of me,” Delilah said. “Tell me how I can tie you up!”
“My hair is in seven braids,” Samson replied. “If you weave my braids into the threads on a loom and nail the loom to a wall, then I will be as weak as anyone else.”
14 While Samson was asleep, Delilah wove his braids into the threads on a loom and nailed the loom to a wall. Then she shouted, “Samson, the Philistines are attacking!”
Samson woke up and pulled the loom free from its posts in the ground and from the nails in the wall. Then he pulled his hair free from the woven cloth.
15 “Samson,” Delilah said, “you claim to love me, but you don't mean it! You've made me look like a fool three times now, and you still haven't told me why you are so strong.” 16 Delilah started nagging and pestering him day after day, until he couldn't stand it any longer.
17 Finally, Samson told her the truth. “I have belonged to God ever since I was born, so my hair has never been cut. If it were ever cut off, my strength would leave me, and I would be as weak as anyone else.”
18 Delilah realized that he was telling the truth. So she sent someone to tell the Philistine rulers, “Come to my house one more time. Samson has finally told me the truth.”
The Philistine rulers went to Delilah's house, and they brought along the silver they had promised her. 19 Delilah had lulled Samson to sleep with his head resting in her lap. She signaled to one of the Philistine men as she began cutting off Samson's seven braids. And by the time she was finished, Samson's strength was gone. Delilah tied him up 20 and shouted, “Samson, the Philistines are attacking!”
Samson woke up and thought, “I'll break loose and escape, just as I always do.” He did not realize that the Lord had stopped helping him.
21 The Philistines grabbed Samson and poked out his eyes. They took him to the prison in Gaza and chained him up. Then they put him to work, turning a millstone to grind grain. 22 But they didn't cut his hair any more, so it started growing back.
23 The Philistine rulers threw a big party and sacrificed a lot of animals to their god Dagon. The rulers said:

Samson was our enemy,
but our god Dagon
helped us capture him!

24-25 Everyone there was having a good time, and they shouted, “Bring out Samson—he's still good for a few more laughs!”
The rulers had Samson brought from the prison, and when the people saw him, this is how they praised their god:

Samson ruined our crops
and killed our people.
He was our enemy,
but our god helped us
capture him.

They made fun of Samson for a while, then they told him to stand near the columns that supported the roof. 26 A young man was leading Samson by the hand, and Samson said to him, “I need to lean against something. Take me over to the columns that hold up the roof.”
27 The Philistine rulers were celebrating in a temple packed with people and with 3,000 more on the flat roof. They had all been watching Samson and making fun of him.
28 Samson prayed, “Please remember me, Lord God. The Philistines poked out my eyes, but make me strong one last time, so I can take revenge for at least one of my eyes!”
29 Samson was standing between the two middle columns that held up the roof. He felt around and found one column with his right hand, and the other with his left hand. 30 Then he shouted, “Let me die with the Philistines!” He pushed against the columns as hard as he could, and the temple collapsed with the Philistine rulers and everyone else still inside. Samson killed more Philistines when he died than he had killed during his entire life.
31 His brothers and the rest of his family went to Gaza and took his body back home. They buried him in his father's tomb, which was located between Zorah and Eshtaol.
Samson was a leader of Israel for 20 years.
1 Then went Samson to Azzah, and sawe there an harlot, and went in vnto her. 2 And it was tolde to the Azzahites, Samson is come hither. And they went about, and laied wayte for him all night in the gate of the citie, and were quiet all the nyght, saying, Abide till the morning earely, and we shall kill him. 3 And Samson slept till midnight, and arose at midnight, and tooke the doores of the gates of the citie, and the two postes and lift them away with the barres, and put them vpon his shoulders, and caried them vp to the top of the mountaine that is before Hebron. 4 And after this hee loued a woman by the riuer of Sorek, whose name was Delilah: 5 Vnto whome came the princes of the Philistims, and said vnto her, Entise him, and see wherein his great strength lieth, and by what meane we may ouercome him, that we may binde him, and punish him, and euery one of vs shall giue thee eleuen hundreth shekels of siluer. 6 And Delilah saide to Samson, Tell mee, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest bee bound, to doe thee hurt. 7 Samson then answered vnto her, If they binde mee with seuen greene cordes, that were neuer dryed, then shall I bee weake, and be as an other man. 8 And the princes of the Philistims brought her seuen greene cordes that were not dry, and she bound him therewith. 9 (And she had men lying in wayte with her in the chamber) Then she said vnto him, The Philistims be vpon thee, Samson. And hee brake the cordes, as a threede of towe is broken, when it feeleth fire: so his strength was not knowen. 10 After Delilah saide vnto Samson, See, thou hast mocked mee and tolde mee lies. I pray thee nowe, tell me wherewith thou mightest be bound. 11 Then he answered her, If they binde mee with newe ropes that neuer were occupied, then shall I be weake, and be as an other man. 12 Delilah therefore tooke newe ropes, and bounde him therewith, and saide vnto him, The Philistims be vpon thee, Samson: (and men lay in wayte in the chamber) and hee brake them from his armes, as a threede. 13 Afterward Delilah said to Samson, Hitherto thou hast beguiled mee, and tolde me lies: tell me how thou mightest be bounde. And he sayde vnto her, If thou plattedst seuen lockes of mine head with the threedes of the woufe. 14 And she fastened it with a pinne, and saide vnto him, The Philistims be vpon thee, Samson. And he awoke out of his sleepe, and went away with the pinne of the webbe and the woufe. 15 Againe shee sayde vnto him, Howe canst thou say, I loue thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked mee these three times, and hast not tolde me wherein thy great strength lieth. 16 And because shee was importunate vpon him with her wordes continually, and vexed him, his soule was pained vnto the death. 17 Therefore he tolde her all his heart, and said vnto her, There neuer came rasor vpon mine head: for I am a Nazarite vnto God from my mothers wombe: therefore if I bee shauen, my strength will goe from me, and I shalbe weake, and be like all other men. 18 And when Delilah sawe that he had tolde her all his heart, she sent, and called for the Princes of ye Philistims, saying, Come vp once againe: for he hath shewed mee all his heart. Then the Princes of the Philistims came vp vnto her, and brought the money in their handes. 19 And she made him sleepe vpon her knees, and she called a man, and made him to shaue off the seuen lockes of his head, and shee began to vexe him, and his strength was gone from him. 20 Then she said, The Philistims be vpon thee, Samson. And hee awoke out of his sleepe, and thought, I will go out now as at other times, and shake my selfe, but he knewe not that the Lord was departed from him. 21 Therefore the Philistims tooke him, and put out his eyes, and brought him downe to Azzah, and bounde him with fetters: and hee did grinde in the prison house. 22 And the heare of his head began to growe againe after that it was shauen. 23 Then the Princes of the Philistims gathered them together for to offer a great sacrifice vnto Dagon their god, and to reioyce: for they said, Our god hath deliuered Samson our enemie into our handes. 24 Also when the people saw him, they praysed their god: for they sayde, Our god hath deliuered into our hands our enemie and destroyer of our countrey, which hath slayne many of vs. 25 And when their heartes were merie, they said, Call Samson, that he may make vs pastime. So they called Samson out of the prison house, and he was a laughing stocke vnto them, and they set him betweene the pillars. 26 Then Samson saide vnto the seruant that led him by the hande, Lead me, that I may touch the pillars that the house standeth vpon, and that I may leane to them. 27 (Nowe the house was full of men and women, and there were all the princes of the Philistims: also vpon the roofe were about three thousande men and women that behelde while Samson played) 28 Then Samson called vnto the Lord, and sayde, O Lord God, I pray thee, thinke vpon me: O God, I beseech thee, strengthen me at this time onely, that I may be at once auenged of the Philistims for my two eyes. 29 And Samson layd hold on the two middle pillars whereupon the house stood, and on which it was borne vp: on the one with his right hand, and on the other with his left. 30 Then Samson saide, Let me lose my life with the Philistims: and he bowed him with all his might, and the house fell vpon the princes, and vpon all the people that were therein. so the dead which he slewe at his death were more then they which he had slaine in his life. 31 Then his brethren, and all the house of his father came downe and tooke him, and brought him vp and buryed him betweene Zorah and Eshtaol, in the sepulchre of Manoah his father: nowe he had iudged Israel twenty yeeres.