The Work of the Lord's Servant
1 Everyone, listen,
even you foreign nations
across the sea.
The Lord chose me
and gave me a name
before I was born.
2 He made my words pierce
like a sharp sword
or a pointed arrow;
he kept me safely hidden
in the palm of his hand.
3 The Lord said to me,
“Israel, you are my servant;
and because of you
I will be highly honored.”
4 I said to myself,
“I'm completely worn out;
my time has been wasted.
But I did it for the Lord God,
and he will reward me.”
5 Even before I was born,
the Lord God chose me
to serve him and to lead back
the people of Israel.
So the Lord has honored me
and made me strong.
6 Now the Lord says to me,
“It isn't enough for you
to be merely my servant.
You must do more than lead back
survivors from the tribes
of Israel.
I have placed you here as a light
for other nations;
you must take my saving power
to everyone on earth.”
The Lord Will Rescue His People
7 Israel, I am the holy Lord God,
the one who rescues you.
You are slaves of rulers
and of a nation
who despises you.
Now this is what I promise:
Kings and rulers will honor you
by kneeling at your feet.
You can trust me! I am your Lord,
the holy God of Israel,
and you are my chosen ones.
The Lord Will Lead His People Home
8 This is what the Lord says:
I will answer your prayers
because I have set a time
when I will help
by coming to save you.
I have chosen you
to take my promise of hope
to other nations.
You will rebuild the country
from its ruins,
then people will come
and settle there.
9 You will set prisoners free
from dark dungeons
to see the light of day.
On their way home,
they will find plenty to eat,
even on barren hills.
10 They won't go hungry
or get thirsty;
they won't be bothered
by the scorching sun
or hot desert winds.
I will be merciful
while leading them along
to streams of water.
11 I will level the mountains
and make roads.
12 Then my people will return
from distant lands
in the north and the west
and from the city of Syene.
The Lord's Mercy
13 Tell the heavens and the earth
to celebrate and sing;
command every mountain
to join in the song.
The Lord's people have suffered,
but he has shown mercy
and given them comfort.
14 The people of Zion said,
“The Lord has turned away
and forgotten us.”
15 The Lord answered,
“Could a mother forget a child
who nurses at her breast?
Could she fail to love an infant
who came from her own body?
Even if a mother could forget,
I will never forget you.
16 A picture of your city
is drawn on my hand.
You are always in my thoughts!
17 “Your city will be built faster
than it was destroyed —
those who attacked it
will retreat and leave.
18 Look around! You will see
your people coming home.
As surely as I live,
I, the Lord, promise
that your city with its people
will be as lovely as a bride
wearing her jewelry.”
Jerusalem's Bright Future
19 Jerusalem is now in ruins!
Nothing is left of the city.
But it will be rebuilt
and soon overcrowded;
its cruel enemies
will be gone far away.
20 Jerusalem is a woman
whose children were born
while she was in deep sorrow
over the loss of her husband.
Now those children
will come and seek room
in the crowded city,
21 and Jerusalem will ask,
“Am I really their mother?
How could I have given birth
when I was still mourning
in a foreign land?
Who raised these children?
Where have they come from?”
22 The Lord God says:
“I will soon give a signal
for the nations
to return your sons
and your daughters
to the arms of Jerusalem.
23 The kings and queens
of those nations
where they were raised
will come and bow down.
They will take care of you
just like a slave
taking care of a child.
Then you will know
that I am the Lord.
You won't be disappointed
if you trust me.”
The Lord Is on Our Side
24 Is it possible to rescue victims
from someone strong
and cruel?
25 But the Lord has promised
to fight on our side
and to rescue our children
from those strong
and violent enemies.
26 He will make those cruel people
dine on their own flesh
and get drunk from drinking
their own blood.
Then everyone will know
that the Lord is our Savior;
the powerful God of Israel
has rescued his people.
1 Hear yee me, O yles, and hearken, yee people from farre. The Lord hath called me from the wombe, and made mention of my name from my mothers bellie. 2 And hee hath made my mouth like a sharpe sworde: vnder the shadowe of his hande hath he hid mee, and made me a chosen shafte, and hid me in his quiuer, 3 And sayd vnto me, Thou art my seruaunt, Israel, for I will be glorious in thee. 4 And I said, I haue labored in vaine: I haue spent my strength in vaine and for nothing: but my iudgement is with the Lord, and my woorke with my God. 5 And now sayeth the Lord, that formed me from the wombe to be his seruaunt, that I may bring Iaakob againe to him (though Israel be not gathered, yet shall I bee glorious in the eyes of the Lord: and my God shall be my strength) 6 And hee sayde, It is a small thing that thou shouldest be my seruaunt, to raise vp the tribes of Iaakob, and to restore the desolations of Israel: I will also giue thee for a light of the Gentiles, that thou maiest bee my saluation vnto the ende of the worlde. 7 Thus sayeth the Lord the redeemer of Israel, and his Holie one, to him that is despised in soule, to a nation that is abhorred, to a seruaunt of rulers, Kinges shall see, and arise, and princes shall worship, because of the Lord, that is faithfull: and ye Holy one of Israel, which hath chosen thee. 8 Thus sayeth the Lord, In an acceptable time haue I heard thee, and in a day of saluation haue I helped thee: and I will preserue thee, and wil giue thee for a couenant of ye people, that thou maiest raise vp the earth, and obtaine the inheritance of the desolate heritages: 9 That thou maiest say to the prisoners, Goe foorth: and to them that are in darkenesse, Shewe your selues: they shall feede in the waies, and their pastures shall bee in all the toppes of the hilles. 10 They shall not be hungrie, neither shall they be thirstie, neither shall the heat smite them, nor the sunne: for he that hath compassion on them, shall leade them: euen to the springs of waters shall he driue them. 11 And I will make all my mountaines, as a way, and my paths shalbe exalted. 12 Beholde, these shall come from farre: and loe, these from the North and from the West, and these from the land of Sinim. 13 Reioyce, O heauens: and bee ioyfull, O earth: brast foorth into praise, O mountaines: for God hath comforted his people, and will haue mercie vpon his afflicted. 14 But Zion saide, The Lord hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me. 15 Can a woman forget her childe, and not haue compassion on the sonne of her wombe? though they should forget, yet wil I not forget thee. 16 Behold, I haue grauen thee vpon the palme of mine hands: thy walles are euer in my sight. 17 Thy builders make haste: thy destroiers and they that made thee waste, are departed from thee. 18 Lift vp thine eies round about and behold: all these gather themselues together and come to thee: as I liue, sayeth the Lord, thou shalt surely put them all vpon thee as a garment, and girde thy selfe with them like a bride. 19 For thy desolations, and thy waste places, and thy land destroied, shall surely be now narow for them that shall dwell in it, and they that did deuoure thee, shalbe farre away. 20 The children of thy barennesse shall say againe in thine eares, The place is straict for mee: giue place to me that I may dwell. 21 Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten mee these, seeing I am baren and desolate, a captiue and a wanderer to and from? and who hath nourished them? beholde, I was left alone: whence are these? 22 Thus sayeth the Lord God, Beholde, I will lift vp mine hande to the Gentiles and set vp my stadart to the people, and they shall bring thy sonnes in their armes: and thy daughters shall be caried vpon their shoulders. 23 And Kings shalbe thy nourcing fathers, and Queenes shalbe thy nources: they shall worship thee with their faces towarde the earth, and licke vp the dust of thy feete: and thou shalt knowe that I am the Lord: for they shall not be ashamed that waite for me. 24 Shall the pray be taken from the mightie? or the iust captiuitie deliuered? 25 But thus sayeth the Lord, euen the captiuitie of the mightie shall be taken away: and the pray of the tyrant shall be deliuered: for I wil contend with him that contendeth with thee, and I will saue thy children, 26 And will feede them that spoile thee, with their owne flesh, and they shall be drunken with their owne bloode, as with sweete wine: and all flesh shall know that I the Lord am thy sauiour and thy redeemer, the mighty one of Iaakob.