Encourage God's People
1 Our God has said:
“Encourage my people!
Give them comfort.
2 Speak kindly to Jerusalem
and announce:
Your slavery is past;
your punishment is over.
I, the Lord, made you pay
double for your sins.”

3 Someone is shouting:
“Clear a path in the desert!
Make a straight road
for the Lord our God.
4 Fill in the valleys;
flatten every hill
and mountain.
Level the rough
and rugged ground.
5 Then the glory of the Lord
will appear for all to see.
The Lord has promised this!”

6 Someone told me to shout,
and I asked,
“What should I shout?”
We humans are merely grass,
and we last no longer
than wild flowers.
7 At the Lord's command,
flowers and grass disappear,
and so do we.
8 Flowers and grass fade away,
but what our God has said
will never change.
Your God Is Here!
9 There is good news
for the city of Zion.
Shout it as loud as you can
from the highest mountain.
Don't be afraid to shout
to the towns of Judah:
“Your God is here!”
10 Look! The powerful Lord God
is coming to rule
with his mighty arm.
He brings with him
what he has taken in war,
and he rewards his people.
11 The Lord cares for his nation,
just as shepherds care
for their flocks.
He carries the lambs
in his arms,
while gently leading
the mother sheep.
Who Compares with God?
12 Did any of you measure
the ocean by yourself
or stretch out the sky
with your own hands?
Did you put the soil
of the earth in a bucket
or weigh the hills and mountains
on balance scales?

13 Has anyone told the Lord
what he must do
or given him advice?
14 Did the Lord ask anyone
to teach him wisdom
and justice?
Who gave him knowledge
and understanding?
15 To the Lord, all nations
are merely a drop in a bucket
or dust on balance scales;
all of the islands
are but a handful of sand.
16 The cattle on the mountains
of Lebanon
would not be enough to offer
as a sacrifice to God,
and the trees would not
be enough for the fire.
17 God thinks of the nations
as far less than nothing.

18 Who compares with God?
Is anything like him?
19 Is an idol at all like God?
It is made of bronze
with a thin layer of gold,
and decorated with silver.
20 Or special wood may be chosen
because it doesn't rot—
then skilled hands
take care to make an idol
that won't fall on its face.
God Rules the Whole Earth
21 Don't you know?
Haven't you heard?
Hasn't it been clear
since the time of creation?
22 God is the one who rules
the whole earth,
and we that live here
are merely insects.
He spread out the heavens
like a curtain or an open tent.

23 God brings down rulers
and turns them into nothing.
24 They are like flowers
freshly sprung up
and starting to grow.
But when God blows on them,
they wilt and are carried off
like straw in a storm.

25 The holy God asks,
“Who compares with me?
Is anyone my equal?”

26 Look at the evening sky!
Who created the stars?
Who gave them each a name?
Who leads them like an army?
The Lord is so powerful
that none of the stars
are ever missing.
The Lord Gives Strength
27 You people of Israel say,
“God pays no attention to us!
He doesn't care if we
are treated unjustly.”

But how can you say that?
28 Don't you know?
Haven't you heard?
The Lord is the eternal God,
Creator of the earth.
He never gets weary or tired;
his wisdom cannot be measured.

29 The Lord gives strength
to those who are weary.
30 Even young people get tired,
then stumble and fall.
31 But those who trust the Lord
will find new strength.
They will be strong like eagles
soaring upward on wings;
they will walk and run
without getting tired.
1 Comfort ye, comfort ye my people, will your God say. 2 Speake comfortably to Ierusalem, and crye vnto her, that her warrefare is accomplished, that her iniquitie is pardoned: for she hath receiued of the Lords hand double for all her sinnes. 3 A voyce cryeth in the wildernesse, Prepare ye the way of the Lord: make streight in the desert a path for our God. 4 Euery valley shall be exalted, and euery mountaine and hill shall be made lowe: and the crooked shalbe streight, and the rough places plaine. 5 And the glory of the Lord shalbe reueiled, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it. 6 A voyce saide, Crie. And he saide, What shall I crie? All flesh is grasse, and all the grace thereof is as the floure of the fielde. 7 The grasse withereth, the floure fadeth, because the Spirite of the Lord bloweth vpon it: surely the people is grasse. 8 The grasse withereth, the floure fadeth: but the worde of our God shall stand for euer. 9 O Zion, that bringest good tidings, get thee vp into the hie mountaine: O Ierusalem, that bringest good tidings, lift vp thy voyce with strength: lift it vp, be not afraide: say vnto the cities of Iudah, Beholde your God. 10 Beholde, the Lord God will come with power, and his arme shall rule for him: beholde, his rewarde is with him, and his worke before him, 11 He shall feede his flocke like a shepheard: he shall gather the lambes with his arme, and cary them in his bosome, and shall guide them with young. 12 Who hath measured the waters in his fist? and counted heauen with the spanne, and comprehended the dust of the earth in a measure? and weighed ye mountaines in a weight, and the hilles in a balance? 13 Who hath instructed ye Spirit of the Lord? or was his counseler or taught him? 14 Of whom tooke he counsell, and who instructed him and taught him in the way of iudgement? or taught him knowledge, and shewed vnto him the way of vnderstanding? 15 Beholde, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the dust of the balance: beholde, he taketh away the yles as a litle dust. 16 And Lebanon is not sufficient for fire, nor the beastes thereof sufficient for a burnt offering. 17 All nations before him are as nothing, and they are counted to him, lesse then nothing, and vanitie. 18 To whom then wil ye liken God? or what similitude will ye set vp vnto him? 19 The workeman melteth an image, or the goldsmith beateth it out in golde, or the goldesmith maketh siluer plates. 20 Doeth not the poore chuse out a tree that will not rot, for an oblation? he seeketh also vnto him a cunning workeman, to prepare an image, that shall not be moued. 21 Know ye nothing? haue ye not heard it? hath it not bene tolde you from the beginning? haue ye not vnderstand it by the foundation of the earth? 22 He sitteth vpon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grashoppers, hee stretcheth out ye heauens, as a curtaine, and spreadeth them out, as a tent to dwell in. 23 He bringeth the princes to nothing, and maketh the iudges of the earth, as vanitie, 24 As though they were not plated, as though they were not sowen, as though their stocke tooke no roote in the earth: for he did euen blow vpon them, and they withered, and the whirlewinde will take them away as stubble. 25 To whom nowe will ye liken me, that I should be like him, saith the Holy one? 26 Lift vp your eyes on hie, and beholde who hath created these things, and bringeth out their armies by nomber, and calleth them all by names? by the greatnesse of his power and mightie strength nothing faileth. 27 Why sayest thou, O Iaakob, and speakest O Israel, My way is hid from the Lord, and my iudgement is passed ouer of my God? 28 Knowest thou not? or hast thou not heard, that the euerlasting God, the Lord hath created the endes of the earth? he neither fainteth, nor is wearie: there is no searching of his vnderstanding. 29 But he giueth strength vnto him that fainteth, and vnto him that hath no strength, he encreaseth power. 30 Euen the yong men shall faint, and be wearie, and the yong men shall stumble and fall. 31 But they that waite vpon the Lord, shall renue their strength: they shall lift vp the wings as the eagles: they shall runne, and not be wearie, and they shall walke and not faint.