Esther Becomes Queen
1 After a while, King Xerxes got over being angry. But he kept thinking about what Vashti had done and the law that he had written because of her. 2 Then the king's personal servants said:
Your Majesty, a search must be made to find you some beautiful young women. 3 You can select officers in every province to bring them to the place where you keep your wives in the capital city of Susa. Put your servant Hegai in charge of them since that is his job. He can see to it that they are given the proper beauty treatments. 4 Then let the young woman who pleases you most take Vashti's place as queen.
King Xerxes liked these suggestions, and he followed them.
5 At this time a Jew named Mordecai was living in Susa. His father was Jair, and his grandfather Shimei was the son of Kish from the tribe of Benjamin. 6 Kish was one of the people that Nebuchadnezzar had taken from Jerusalem, when he took King Jeconiah of Judah to Babylonia.
7 Mordecai had a very beautiful cousin named Esther, whose Hebrew name was Hadassah. He had raised her as his own daughter, after her father and mother died. 8 When the king ordered the search for beautiful women, many were taken to the king's palace in Susa, and Esther was one of them.
Hegai was put in charge of all the women, 9 and from the first day, Esther was his favorite. He began her beauty treatments at once. He also gave her plenty of food and seven special maids from the king's palace, and they had the best rooms.
10 Mordecai had warned Esther not to tell anyone that she was a Jew, and she obeyed him. 11 He was anxious to see how Esther was getting along and to learn what had happened to her. So each day he would walk back and forth in front of the court where the women lived.
12 The young women were given beauty treatments for one whole year. The first six months their skin was rubbed with olive oil and myrrh, and the last six months it was treated with perfumes and cosmetics. Then each of them spent the night alone with King Xerxes. 13 When a young woman went to the king, she could wear whatever clothes or jewelry she chose from the women's living quarters. 14 In the evening she would go to the king, and the following morning she would go to the place where his wives stayed after being with him. There a man named Shaashgaz was in charge of the king's wives. Only the ones the king wanted and asked for by name could go back to the king.
15-16 Xerxes had been king for seven years when Esther's turn came to go to him during Tebeth, the tenth month of the year. Everyone liked Esther. The king's personal servant Hegai was in charge of the women, and Esther trusted Hegai and asked him what she ought to take with her.
17 Xerxes liked Esther more than he did any of the other young women. None of them pleased him as much as she did, and he immediately fell in love with her and crowned her queen in place of Vashti. 18 In honor of Esther he gave a big dinner for his leaders and officials. Then he declared a holiday everywhere in his kingdom and gave expensive gifts.
Mordecai Saves the King's Life
19 When the young women were brought together again, Esther's cousin Mordecai had become a palace official. 20 He had told Esther never to tell anyone that she was a Jew, and she obeyed him, just as she had always done.
21 Bigthana and Teresh were the two men who guarded King Xerxes' rooms, but they got angry with the king and decided to kill him. 22 Mordecai found out about their plans and asked Queen Esther to tell the king what he had found out. 23 King Xerxes learned that Mordecai's report was true, and he had the two men hanged. Then the king had all of this written down in his record book as he watched.
1 After these things, when the wrath of King Ahashuerosh was appeased, he remembred Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. 2 And the Kings seruants that ministred vnto him, sayd, Let them seeke for the King beautifull yong virgins, 3 And let the King appoynt officers through all the prouinces of his kingdome, and let them gather all the beautiful yong virgins vnto the palace of Shushan, into the house of the women, vnder the hand of Hege the Kings eunuche, keeper of the women, to giue them their things for purification. 4 And the mayde that shall please the King, let her reigne in the steade of Vashti. And this pleased the King, and he did so. 5 In the citie of Shushan, there was a certaine Iewe, whose name was Mordecai the sonne of Iair, the sonne of Shimei, the sonne of Kish a man of Iemini, 6 Which had bene caryed away from Ierusalem with the captiuitie that was caryed away with Ieconiah King of Iudah (whom Nebuchad-nezzar King of Babel had caryed away) 7 And he nourished Hadassah, that is Ester, his vncles daughter: for she had neither father nor mother, and the mayde was fayre, and beautifull to looke on: and after the death of her father, and her mother, Mordecai tooke her for his own daughter 8 And when the Kings commandement, and his decree was published, and many maydes were brought together to the palace of Shushan, vnder the hand of Hege, Ester was brought also vnto the Kings house vnder the hande of Hege the keeper of the women. 9 And the mayde pleased him, and she founde fauour in his sight: therefore he caused her things for purification to be giuen her speedily, and her state, and seuen comely maides to be giuer her out of the Kings house, and he gaue change to her and to her maydes of the best in the house of the women. 10 But Ester shewed not her people and her kinred: for Mordecai had charged her, that shee should not tell it. 11 Aud Mordecai walked euery day before the court of the womens house, to knowe if Ester did well, and what should be done with her. 12 And when the course of euery mayd came, to go in to King Ahashuerosh, after that she had bene twelue moneths according to the maner of the women (for so were the dayes of their purifications accomplished, sixe moneths with oyle of myrrhe, and sixe moneths with sweete odours and in the purifying of the women: 13 And thus went the maides vnto the King) whatsoeuer she required, was giuen her, to go with her out of the womens house vnto ye kings house. 14 In the euening she went, and on the morow she returned into the second house of the women vnder the hand of Shaashgaz the Kings eunuche, which kept the concubines: shee came in to the King no more, except shee pleased the King, and that she were called by name. 15 Now when the course of Ester the daughter of Abihail the vncle of Mordecai (which had taken her as his owne daughter) came, that shee should go in to the King, she desired nothing, but what Hege the Kings eunuche the keeper of the women sayde: and Ester founde fauour in the sight of all them that looked vpon her. 16 So Ester was taken vnto King Ahashuerosh into his house royall in the tenth moneth, which is the moneth Tebeth, in the seuenth yeere of his reigne. 17 And the King loued Ester aboue all the women, and shee founde grace and fauour in his sight more then all the virgins: so that he set the crowne of the kingdome vpon her head, and made her Queene instead of Vashti. 18 Then the King made a great feast vnto all his princes, and his seruants, which was the feast of Ester, and gaue rest vnto the prouinces, and gaue gifts, according to the power of a King. 19 And whe the virgins were gathered ye second time, then Mordecai sate in the Kings gate. 20 Ester had not yet shewed her kindred nor her people, as Mordecai had charged her: for Ester did after the worde of Mordecai, as when she was nourished with him. 21 In those dayes whe Mordecai sate in the Kings gate, two of the Kings eunuches, Bigthan and Teresh, which kept the doore, were wroth, and sought to lay hand on the King Ahashuerosh. 22 And the thing was knowen to Mordecai, and he tolde it vnto Queene Ester, and Ester certified the King thereof in Mordecais name: and when inquisition was made, it was found so: therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the booke of the Chronicles before the King.