The Lord Takes Elijah Away
1 Not long before the Lord took Elijah up into heaven in a strong wind, Elijah and Elisha were leaving Gilgal. 2 Elijah said to Elisha, “The Lord wants me to go to Bethel, but you must stay here.”
Elisha replied, “I swear by the living Lord and by your own life that I will stay with you no matter what!” And he went with Elijah to Bethel.
3 A group of prophets who lived there asked Elisha, “Do you know that today the Lord is going to take away your master?”
“Yes, I do,” Elisha answered. “But don't remind me of it.”
4 Elijah then said, “Elisha, now the Lord wants me to go to Jericho, but you must stay here.”
Elisha replied, “I swear by the living Lord and by your own life, that I will stay with you no matter what!” And he went with Elijah to Jericho.
5 A group of prophets who lived there asked Elisha, “Do you know that today the Lord is going to take away your master?”
“Yes, I do,” Elisha answered. “But don't remind me of it.”
6 Elijah then said to Elisha, “Now the Lord wants me to go to the Jordan River, but you must stay here.”
Elisha replied, “I swear by the living Lord and by your own life that I will never leave you!” So the two of them walked on together.
7 Fifty prophets followed Elijah and Elisha from Jericho, then stood at a distance and watched as the two men walked toward the river. 8 When they got there, Elijah took off his coat, then he rolled it up and struck the water with it. At once a path opened up through the river, and the two of them walked across on dry ground.
9 After they had reached the other side, Elijah said, “Elisha, the Lord will soon take me away. What can I do for you before that happens?”
Elisha answered, “Please give me twice as much of your power as you give the other prophets, so I can be the one who takes your place as their leader.”
10 “It won't be easy,” Elijah answered. “It can happen only if you see me as I am being taken away.”
11 Elijah and Elisha were walking along and talking, when suddenly there appeared between them a flaming chariot pulled by fiery horses. At once, a strong wind took Elijah up into heaven. 12 Elisha saw this and shouted, “Israel's cavalry and chariots have taken my master away!” After Elijah had gone, Elisha tore his clothes in sorrow.
13 Elijah's coat had fallen off, so Elisha picked it up and walked back to the Jordan River. 14 He struck the water with the coat and wondered, “Will the Lord perform miracles for me as he did for Elijah?” As soon as Elisha did this, a dry path opened up through the water, and he walked across.
15 When the prophets from Jericho saw what happened, they said to each other, “Elisha now has Elijah's power.”
They walked over to him, bowed down, 16 and said, “There are 50 strong men here with us. Please let them go look for your master. Maybe the Spirit of the Lord carried him off to some mountain or valley.”
“No,” Elisha replied, “they won't find him.”
17 They kept begging until he was embarrassed to say no. He finally agreed, and the prophets sent the men out. They looked three days for Elijah but never found him. 18 They returned to Jericho, and Elisha said, “I told you that you wouldn't find him.”
Elisha Makes the Water Pure at Jericho
19 One day the people of Jericho said, “Elisha, you can see that our city is in a good spot. But the water from our spring is so bad that it even keeps our crops from growing.”
20 He replied, “Put some salt in a new bowl and bring it to me.”
They brought him the bowl of salt, 21 and he carried it to the spring. He threw the salt into the water and said, “The Lord has made this water pure again. From now on you'll be able to grow crops, and no one will starve.”
22 The water has been fine ever since, just as Elisha said.
Some Boys Make Fun of Elisha
23 Elisha left and headed toward Bethel. Along the way some boys started making fun of him by shouting, “Go away, baldy! Get out of here!”
24 Elisha turned around and stared at the boys. Then he cursed them in the name of the Lord. At once two bears ran out of the woods and ripped to pieces 42 of the boys.
25 Elisha went up to Mount Carmel, then returned to Samaria.
1 And when the Lord would take vp Eliiah into heauen by a whirle winde, Eliiah went with Elisha from Gilgal. 2 Then Eliiah saide to Elisha, Tarie here, I pray thee: for the Lord hath sent me to Bethel. But Elisha said, As the Lord liueth, and as thy soule liueth, I will not leaue thee. So they came downe to Beth-el. 3 And the children of the Prophets that were at Beth-el, came out to Elisha, and said vnto him, Knowest thou that the Lord will take thy master from thine head this day? And he said, Yea, I knowe it: holde ye your peace. 4 Againe Eliiah saide vnto him, Elisha, tarie here, I pray thee: for the Lord hath sent me to Iericho: But he said, As the Lord liueth, and as thy soule liueth, I will not leaue thee. So they came to Iericho. 5 And the children of the Prophets that were at Iericho, came to Elisha, and saide vnto him, Knowest thou, that the Lord will take thy master from thine head this day? And he sayde, Yea, I knowe it: holde ye your peace. 6 Moreouer Eliiah saide vnto him, Tarie, I pray thee, here: for the Lord hath sent me to Iorden. But he saide, As the Lord liueth, and as thy soule liueth, I will not leaue thee. So they went both together. 7 And fiftie men of the sonnes of the Prophets went and stoode on the other side a farre off, and they two stoode by Iorden. 8 Then Eliiah tooke his cloke, and wrapt it together, and smote the waters, and they were deuided hither and thither, and they twaine went ouer on the dry lande. 9 Nowe when they were passed ouer, Eliiah saide vnto Elisha, Aske what I shall doe for thee before I be taken from thee. And Elisha saide, I pray thee, let thy Spirit be double vpon me. 10 And he saide, Thou hast asked an hard thing: yet if thou see me when I am taken from thee, thou shalt haue it so: and if not, it shall not be. 11 And as they went walking and talking, beholde, there appeared a charet of fire, and horses of fire, and did separate them twaine. So Eliiah went vp by a whirle winde into heauen. 12 And Elisha saw it, and he cryed, My father, my father, the charet of Israel, and the horsemen thereof: and he sawe him no more: and he tooke his owne clothes, and rent them in two pieces. 13 He tooke vp also the cloke of Eliiah that fell from him, and returned, and stoode by the banke of Iorden. 14 After, he tooke the cloke of Eliiah, that fell from him, and smote the waters, and sayde, Where is the Lord God of Eliiah? And so he also, after he had striken the waters, so that they were deuided this way and that way, went ouer, euen Elisha. 15 And when the children of the Prophets, which were at Iericho, saw him on the other side, they sayde, The Spirite of Eliiah doeth rest on Elisha: and they came to meete him, and fell to the grounde before him, 16 And said vnto him, Beholde nowe, there be with thy seruants fiftie strong men: let them go, we pray thee, and seeke thy master, if so be the Spirite of the Lord hath taken him vp, and cast him vpon some mountaine, or into some valley. But he said, Ye shall not sende. 17 Yet they were instant vpon him, til he was ashamed: wherefore he saide, Sende. So they sent fiftie men, which sought three dayes, but founde him not. 18 Therefore they returned to him, (for he taryed at Iericho) and he said vnto them, Did not I say vnto you, Goe not? 19 And the men of the citie saide vnto Elisha, Beholde, we pray thee: the situation of this citie is pleasant, as thou, my lorde, seest, but the water is naught, and the ground baren. 20 Then he saide, Bring me a newe cruse, and put salt therein. And they brought it to him. 21 And he went vnto the spring of the waters, and cast there the salt, and said, Thus saith the Lord, I haue healed this water: death shall no more come thereof, neither barennesse to the ground. 22 So the waters were healed vntill this day, according to the worde of Elisha which hee had spoken. 23 And he went vp from thence vnto Beth-el. And as he was going vp the way, litle children came out of the citie, and mocked him, and saide vnto him, Come vp, thou balde head, come vp, thou balde head. 24 And he turned backe, and looked on them, and cursed them in the name of the Lord. And two beares came out of the forest, and tare in pieces two and fourtie children of them. 25 So he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.